Prevod od "da ste bili" do Češki


Kako koristiti "da ste bili" u rečenicama:

Pretpostavljam da ste bili nešto kao moderni Robin Hud?
Jak tomu rozumím, byl jste takový novodobý Robin Hood.
Nisam znala da ste bili oženjeni.
Netušila jsem, že jste byl ženat.
Pretpostavljam da ste bili zaduženi za regrutovanje drugih ljudi sliènih vama drugih advokata.
Myslím, že zaměstnáváte lidi jako jste vy.......jiné právníky.
Vidim da ste bili u Sovinim Peæinama.
Vidím, že jste byl v soví jeskyni.
Tvrdili ste da ste bili èlan amerièke džudo ekipe na Olimpijadi?
Byl jste... členem amerického olympijskéh judistického týmu? Cože?
Èuo sam da ste bili bliski.
Chápu, že jste si vy dva byli blízcí.
Pa, ona devojka tamo, Mona... je rekla da ste bili u zgradi kad je izbio požar.
Ta slečna, Mona,... řekla, že jste vy dva byli v budově, když oheň začal hořet.
Crick æe saznati da ste bili ovdje.
Crick se dozví že jsi tu byl.
Zvuèi kao da ste bili bliski.
Vypadá to, že jste si byli blízcí.
Ðavolski je dobro trèao, kladim se da ste bili ponosni na njega.
Byl skvělej ve hře dozadu. Vsadím se, že jste byl pyšný.
cuo sam da ste bili dugo budni sinoc.
Prý jste byli vzhůru včera v noci.
Potpuno razumem da ste bili dovedeni u ovako neprijatnu situaciju bez svoje krivice, od strane otpadnika, Marka Antonija.
Zcela chápu, že jsi se dostala do této situace bez vlastní viny kvůli renegátovi Markovi Antoniovi.
Izgleda da ste bili u pravu.
Zdá se, že jste měla pravdu.
Sir Thomas, zakljuèili smo da, daleko od toga da ste bili iskren i lojalan sluga Njegovog Velièanstva, nikada nije bilo sluge tako zlonamjernog, i tako izdajnièki nastrojenog prema svom Princu.
Sire Thomase, došli jsme k závěru, že místo, abyste byl skutečným a věrným služebníkem Jeho Veličenstva, stal jste se služebníkem, tak podlým a vlastizrádným, jaký tu ještě nebyl.
Èini mi se da sam èula da kažeš da ste bili dovoljno glupi da vam uzmu kolt iz vaših debelih, nespretnih, idiotskih ruku.
Myslela jsem, že jsem právě slyšela, jak říkáte, že jste dostatečně blbí na to, abyste si nechali z těch vašich tupých, neohrabaných rukou, sebrat colt.
Otiæi æete novinarima i reæi da ste bili u skupini momaka koji su se borili za svoju zemlju, i da ste dobili prevelike zasluge.
Řekněte novinářům, že jste patřil ke skvělé partě kluků, co bojovali za svou zemi, a že vám přiřkli moc velké zásluhy.
William kaže da ste bili kapetan broda?
William říká, že jste byl kapitán?
Taènije, prijatelji su vam rekli mnogo puta da ste bili u potrazi za izlazom?
Neříkala jste kamarádkám, že hledáte cestu, jak z toho ven?
Vidim da ste bili veoma zauzeti danas.
Zdá se, že jste dnes měli napilno.
Znam da ste bili pod velikim pritiskom pokušavajuæi ove ljude održati na životu, u nekim prilièno teškim okolnostima.
Podívejte, vím, že jste byla pod velkým tlakem. Snažila jste se všechny tyhle lidi udržet naživu v opravdu obtížných podmínkách.
Kako znaš da ste bili zajedno ako niste provodili vreme sami?
Jak jsi věděla, že spolu chodíte, když jste nebývali sami?
Rekao je da ste bili na ulici, i prièali sami sa sobom.
Prý sis na ulici povídala sama se sebou.
Verovatno postoji problem koji niste uspeli da rešite ili ste pogrešili onda kada ste mislili da ste bili u pravu.
Musí se jednat o problém chtějí řešit chtějí něco špatně nebo správně.
Sjeæam se da ste bili državni prvaci.
Ale já si pamatuju, že jsi byl ve státním výběru.
Izbiodavno, ali to je kao da ste bili Samo onaj tko primijetio.
Byl narušen už dávno, ale jako by sis toho všiml jen ty.
On kaže da ste bili njegov najbolji istražitelj kada ste radili za UN.
Tady pan náměstek říká, že jste byl nejlepší vyšetřovatel u OSN.
Da ste bili na mom mestu, da li bi sedeli i gledali kako vašu decu prisiljavaju da žive bedno i ropski?
Kdybyste byl na mém místě, nechtěl byste svým dětem vybojovat lepší budoucnost?
Znamo da ste bili u Nikaragvi i da ste videli Menezisa.
Víme, že jste byl v Nikaragui. Víme, že jste se sešel s Menesesem.
Kladim se da ste bili snaga na koju treba raèunati.
Vsadím se, že jsi byla přínosem.
Ne mogu da se deaktiviram dok ne kažete da ste bili zadovoljni mojom pruženom negom.
Nemohu se vypnout, pokud neřekneš, že jsi spokojen s péčí.
Trebalo je da znam da ste bili advokat.
Měla jsem vědět, že jste právnička.
Nije vam palo na pamet da mi kažete da ste bili u tom vagonu... dok sam stajala u vašem uredu?
Nikdy vás nenapadlo mi sdělit, že jste v tom vagonu byl, když jsem postávala u vás v kanceláři?
A znamo i, da ste bili zaljubljeni u njega.
A také víme, že jste do něj byla zamilovaná.
Soul Berenson je rekao da ste bili pametni.
Saul Berenson říkal, že jste chytrý.
Èuo sam da ste bili dosta bliski.
A prý jste si byli i dost blízcí. Jo.
Samo bi volela da ste bili iskreni prema meni.
Chtěla bych, abys ke mně byla upřímná.
Misli da ste bili zaruèeni pre njene "nesreæe".
Myslí si, že jsi byl její snoubenec, než ztratila paměť.
I ja znam da ste bili vi.
A já vím, že jste to byli vy.
Nisam znao da ste bili u braku.
Jistě. Nevěděl jsem, že jste byla vdaná.
Ispostavilo se da ste bili u pravu i za baraku.
O tom přívěsu jste měl pravdu.
Ono što niste rekli je da ste bili u talu s Frenkom.
Co Nechtěl N'-t říci, je to, že jste pracoval s Frankem.
Izgleda da ste bili veoma bliski sa svojim sveštenikom.
Tak to jste si byli velmi blízcí.
Bio je vaš 50 rodendan, Gospodine Welsborough, naravno da ste bili razocarani što se vaš sin nije vratio sa svog raspusta.
Byly to vaše padesátiny, pane Welsboroughe, samozřejmě, že jste byl zklamaný, že váš syn nepřijel zpátky.
Najvažnije je da ste bili to što jeste i govorili ste što ste mislili.
Nejdůležitější bylo, že jste byli tím, čím jste byli a říkali jste, co si myslíte.
0.44866108894348s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?